La Rue Commune
Inventons la rue métropolitaine...Richez_Associés, Franck Boutté Consultants, Leonard
2023
Albert Bensoussan est né à Alger où il a passé sa jeunesse et fait ses études. Agrégé de l'université et docteur ès-Lettres, Il a enseigné à la Sorbonne, puis à l'université de Rennes-2 de 1966 à 1995.
Il est écrivain et traducteur d'auteurs hispanophones, depuis les Écrits de Picasso jusqu'au prix Nobel Mario Vargas Llosa. Il a reçu le prix Cultura latina (1985) de traduction et la médaille de vermeil de l'Académie française (2012).
Lire son portrait par Gérard Alle dans Pages de Bretagne (octobre 2013)
Parmi ses traductions :
Il y a 4 produits.
Collection Piqué d'étoiles
Un couple d’amants du dimanche. Tobie vit à Paris, Lucie en Bretagne. Deux heures de train tôt le matin et deux heures tard le soir. Un petit temps pour s’aimer, un plus grand pour se détester. La semaine laisse place à l’écriture, à l’échange de lettres et aux digressions, à...
Collection Piqué d'étoiles
Le narrateur — veuf de fraîche date — prend, au fil des jours, le pouls de sa liberté, apprend à reconnaître, dans la redistribution des cartes sous le ciel délavé du Guildo, dans les Côtes-d’Armor, le visage du bonheur.
Collection Piqué d'étoiles
« Dans l’obscurité, je dois me tenir aux murs pour éviter la chute — elle n’y arrivait plus à la fin, saccadée sa démarche, raidis ses membres, se laissant choir à grand fracas. Mes mains déchiffrant le braille des murs, dans la prédilection des cauchemars, je heurte les...