À la découverte...
Un regard culturel et scientifiqueChristophe Lavelle
2023
Très tôt épris de langue chinoise et de sa poésie, il l’étudie seul d’abord, avant de poursuivre ses études aux Langues O’ dans les années quatre-vingt. C’est alors qu’il découvre la langue bretonne. Investi dans la transmission, mais également dans un travail sur le breton comme langue de création, il est aussi passionné d’opéra chinois. Co-fondateur en 1996 et secrétaire de l’association d’édition de littérature et traduction en breton An Treizher (Le Passeur).
Il y a 1 produit.
Filtres actifs
Collection
Priz Nobel al Lennegezh 2000. Gao Xingjian a reçu le prix Nobel de littérature en 2000 et cette traduction du chinois au breton de La Montagne de l’âme signée Yann Varc'h Thorel est le fruit d’une étude et d’un travail de sept ans. Grâce à elle, une œuvre essentielle du patrimoine...